2005年01月04日

저는 대학생입니다

저는 대학생입니다.
제 동생은 고등학생입니다.
저희 아버지는 회사원입니다. (재생)

(訳)
  私は大学生です。
  私の弟は高校生です。
  私の父は会社員です。

さて今年はもう少し真面目に韓国語を勉強しようかと、新年にあたり思うのだけれども、まぁ元旦の計なんて三日坊主の代名詞みたいなものでして…(^_^;) ぼちぼちいきましょ。

指定詞 이다 です。「〜だ」にあたる用言ね。
다 をとった指定詞語幹 이 に丁寧語尾の ㅂ니다 をつけた 입니다 が「〜です」になります。
ようするに、「大学生입니다」といえば「大学生です」、「公務員입니다」なら「公務員です」ってわけね。

一人称代名詞、つまり自分のこと。私、俺、僕は 나 。男女とも同じです。「わたくし」と謙譲形で言うときは 저 。
助詞がつくとちょっと変化します。

  私は 나는    저는
  私を 나를    자를
  私が 내가    제가
  私の 내(나의)  제(저의)

複数形は次のとおり。

  私たちは 우리는   저희들은
  私たちを 우리를   저희들을
  私たちが 우리가   저희들이
  私たちの 우리(의)  저희들(의)

投稿者 meyon : 2005年01月04日 15:31 | 韓国語勉強ノート

コメント

meyon's STUDY